| | Вхід у форум

П`ятниця, 2024-04-26, 5:05 PM

Правила дописування у форумі. Будь ласка, читайте їх :)

[ Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
СПІЛКУВАННЯ ЗА ВИШИВАНКОЮ » Обмін досвідом » Альтанка » Як ми говоримо (Особливості української мови у різних куточках нашої країни)
Як ми говоримо
shtynkaДата: Субота, 2010-06-05, 6:16 PM | Повідомлення # 81
Мудра людина
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 2304
Нагороди: 0
Репутація: 317
Статус: Offline
montan, дуже цікаві вислови! Особливо подобається
Quote (montan)
публІка - жінка легкої поведінки
побережник - лісник
віхОдок - туалет
не каАнькай - не вередуй

Наче і корені наші, а у вжитку зараз такого мало почуєш...


Моя майстерня
 
TatiДата: Субота, 2010-06-05, 9:46 PM | Повідомлення # 82
друг
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 56
Нагороди: 0
Репутація: 45
Статус: Offline
Я народилась в гуцульському краю, але зі сторони Закарпаття, то там що не село то інший діалект. Є дуже багато слів з давньоруським коренем і навіть з санскриту, не рахуючи іншомовних слів, що прижилися. Ось для прикладу:
річка Шопурка - з санскриту подібно річка пур (путра)
вилуфтувати - провітрити (з нім. луфт повітря)
деклик - кришка
амбрела - парасоля
лавор - тазик
біціклі - велосипед
кантлик - бідончик
луйтра - драбина
оболок - вікно
гуминя - подвіря...


Життя закінчується, коли перестаєш мріяти. Надія зникає, коли перестаєш вірити. Любов вмирає, коли перестаєш піклуватися. Тому мрій, надійся та люби, і твоє життя буде прекрасним!
 
cherryДата: Понеділок, 2010-06-07, 11:18 AM | Повідомлення # 83
побратим
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 310
Нагороди: 4
Репутація: 78
Статус: Offline
montan, "реве/трубить, як румунська колія - голосно плаче, кричить" -гарно! biggrin

Додано (2010-06-07, 11:18 Am)
---------------------------------------------
Мій інструктор з водіння колись казав:"Сотка -двадцять, повний кАпець газу" - тобто "притисни педаль газу")))

 
FleurДата: Понеділок, 2010-06-07, 4:35 PM | Повідомлення # 84
відвідувач
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 32
Нагороди: 0
Репутація: 3
Статус: Offline
Quote (cherry)
:"Сотка -двадцять, повний кАпець газу" - тобто "притисни педаль газу")))

Ориґінально. Виглядає, як якийсь професійний жарґон smile і не здогадаєшся, про що мова. smile

 
НаталиGДата: Вівторок, 2011-05-10, 1:36 PM | Повідомлення # 85
побратим
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 426
Нагороди: 2
Репутація: 215
Статус: Offline
Бабуся моя казала: "голова - як казан, а розуму - ні ложки"
"нахапався, як індик коників" - коли з вулиці малі прибіжимо, їсти хочемо;
"смальцю в голові не хватає", "холЄра ясна" - не дуже гарно вчинили;
"А йому щодня неділя" - про дуже працелюбного wink
"Були у кози роги, та стерлися", або "згадала бабка, як дівкою була".
"Геть нема" - на Кіровоградщині слово "геть" використовується не в значенні "піти геть", а в значенні "зовсім"
Трохи суржику Одещини: "скакати на цирлах" - підлешуватися, (на цыпочках)
"оце самий цимес" - щось дуже добре, солодке (єврейський десерт "цимес" переважно фруктовий, морквяний)
 
kvitashДата: Вівторок, 2011-05-10, 9:40 PM | Повідомлення # 86
відвідувач
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 35
Нагороди: 1
Репутація: 4
Статус: Offline
Зацікавила темка, багато сумних спостережень, а щодо порадіти що не вивчають російської не виходить, бо й української, як на мене, теж наші діти знати не будуть (наслухалась останні нововведення в загальноосвітянських закладах)
Tati,
Quote
які значення мають наступні слова: обрахунок, обрахувати

я би ці слова тлумачила не як "расчет(рос.), едино- многоразовый расчет у кассы", а як технічний обрахунок(напр.), або обрахунок економічного ефекту, хоч на мій погляд природніше вжити слово "обчислення, обчислити". Так що з Вашим тлумаченням я згодна, але це лише моя думка нефахівця, а втім може знайдуться більш обізнані.
 
BulletДата: Вівторок, 2011-05-10, 9:45 PM | Повідомлення # 87
маніяк графічних ліній
Група: Администраторы
Повідомлень: 11630
Нагороди: 7
Репутація: 1033
Статус: Offline
Quote (НаталиG)
Трохи суржику Одещини: "скакати на цирлах" - підлешуватися, (на цыпочках)

а у нас кажуть: ходити на цирлах, я чомусь думаю, що то теж эврейського походження.
у нас кажуть всы поголовно "цимус" через У.

Я нещодавно быдкалась в своъм ЖЖ про те, як моя випускниця вживаэ страшне слово "ОПШЕ" з наголосом на Е (та яка рызниця куди наголос.. таке слово страшне), так грубо його вимовляэ.. наче десь на рудовищах выпрацювала 10 рокыв sad Прикро, що такий суржик страшний.

А ще у мене в родині бабуся вживала вираз (щоправда, російською, але теж не місцевий0) "Ни бельмеса не понимаешь" (с), виявилось, то давалось взнаки її грецьке коріння. Зараз чую, що багато хто так каже.



Чарівниця - Берегиня форуму - 2012
моя майстерня на форумі
Приватна скринька на форумі заповнена. Пишіть тільки на elisa@ukr.net


Повідомлення відредагував Bullet - Вівторок, 2011-05-10, 10:24 PM
 
kvitashДата: Вівторок, 2011-05-10, 10:02 PM | Повідомлення # 88
відвідувач
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 35
Нагороди: 1
Репутація: 4
Статус: Offline
А мої батьки казали:" "Ни бельмеса не понимаешь" biggrin
Bullet,
Quote
Прикро, що такий суржик страшний.
суржик то взагалі страшне явище cry
 
BulletДата: Вівторок, 2011-05-10, 10:24 PM | Повідомлення # 89
маніяк графічних ліній
Група: Администраторы
Повідомлень: 11630
Нагороди: 7
Репутація: 1033
Статус: Offline
kvitash, я про те саме... зараз виправлю свої повідомлення, я там по-дурному обдрукувалась (пишу у темряві і чорна клавіатура))))


Чарівниця - Берегиня форуму - 2012
моя майстерня на форумі
Приватна скринька на форумі заповнена. Пишіть тільки на elisa@ukr.net
 
КсеніяДата: Вівторок, 2011-05-10, 10:44 PM | Повідомлення # 90
побратим
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 355
Нагороди: 0
Репутація: 32
Статус: Offline
Quote (НаталиG)
"Геть нема" - на Кіровоградщині слово "геть" використовується не в значенні "піти геть", а в значенні "зовсім"

О, і в Полтаві так само.

А тепер вгадайте, що таке "дімьянка" (правильніше "дем'янка", але як вже вимовляється) cool


Полтава, Огнівка
 
OленкаДата: Середа, 2011-05-11, 11:02 AM | Повідомлення # 91
Мудра людина
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 3026
Нагороди: 0
Репутація: 540
Статус: Offline
Quote (Fleur)
і не здогадаєшся, про що мова
Це так у мене було в Амстердамі при пересадці! Стою в черзі, розумію що всі говорять або російською, або українскою, але ж звучить як іноземна причому по звуковій динаміці ні на яку не схожа! Прислухаюсь ще, ну сама не вірю що не можу зрозуміти про що говорять? Поки дійшли до літака я зрозуміла - мат! Чистої води мат з маленьким добавленням мови! Чесно кажучи я не можу зрозуміти, що трапилось з нинішнею українською мовою! Інколи мені треба допомога з перекладанням української на українську! sad



"Якось буде... - ніяк не буде!.."
Галина Чайка (Лановенко)


Повідомлення відредагував Oленка - Середа, 2011-05-11, 11:03 AM
 
BulletДата: Середа, 2011-05-11, 11:52 AM | Повідомлення # 92
маніяк графічних ліній
Група: Администраторы
Повідомлень: 11630
Нагороди: 7
Репутація: 1033
Статус: Offline
Quote (Oленка)
Чесно кажучи я не можу зрозуміти, що трапилось з нинішнею українською мовою! Інколи мені треба допомога з перекладанням української на українську!

ну... це з людьми трапилось, а мова як була, так і лишилась. Останнім часом, лишилась вона без людей sad



Чарівниця - Берегиня форуму - 2012
моя майстерня на форумі
Приватна скринька на форумі заповнена. Пишіть тільки на elisa@ukr.net
 
OленкаДата: Середа, 2011-05-11, 12:05 PM | Повідомлення # 93
Мудра людина
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 3026
Нагороди: 0
Репутація: 540
Статус: Offline
sad cry
Quote (Bullet)
Останнім часом, лишилась вона без людей



"Якось буде... - ніяк не буде!.."
Галина Чайка (Лановенко)
 
kvitashДата: Середа, 2011-05-11, 12:21 PM | Повідомлення # 94
відвідувач
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 35
Нагороди: 1
Репутація: 4
Статус: Offline
згадала слово (південь Київської області):
заступ - лопата,
а це слово зі Львова привезла, дуже сподобалось, але вживати не дуже виходить
смаколики - щось смачненьке
 
010101Дата: Середа, 2011-05-11, 3:57 PM | Повідомлення # 95
майстер з вишивки
Група: Заблоковані
Повідомлень: 1060
Нагороди: 4
Репутація: 304
Статус: Offline
А у моєї бабусі на Тернопільщині
рискАль - лопата
полЯруш - гаманець
мешти - капці
склеп - магазин
бУтлик - баночка невелика
патики - дрова
п'єц - піч
бамбЕтель - деревяна софа

Ц е ті слова, які я найчастіше чула у своєму дитинстві, бо кожні канікули ми з сестрою були у баби і діда в гостях smile

 
НаталкаДата: Середа, 2011-05-25, 8:47 PM | Повідомлення # 96
друг
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 62
Нагороди: 0
Репутація: 4
Статус: Offline
Ксенія, цікава тема ! Коли буваю у Львові , чую знайоме ПЕРЕПРОШУЮ , а на Сумщині кажуть "ЗВИНЯЙТЕ" ! Взагалі, коли буваю у Львові, здається , що я у ВАршаві ! Дуже сподобаєтся , коли звертаються до тебе ПАНІ , а не ЖІНКА .
А ще у нас на Сумщині кажуть цеберка- відро , робити- працювати , самокатка або веломашина .


ВИШИВАЮ,ВИШИВАЮ,ХРЕСТ ЗА ХРЕСТИКОМ КЛАДУ.
ВСЕ НА ЩАСТЯ,ВСЕ НА ДОЛЮ, А НІЯК НЕ НА БІДУ.
 
OленкаДата: Середа, 2011-05-25, 9:38 PM | Повідомлення # 97
Мудра людина
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 3026
Нагороди: 0
Репутація: 540
Статус: Offline
Недавно перекладала жіночці з Буковини пуйко-хлопчик, легінь-парубок. От бабуся моя вживала слово рахуба в значенні розтяпа. Звідки вона його взяла не знаю, слово мені подобається я його часто густо використовую говорячи про себе! biggrin Викладала бабуся українску, російску, німецьку і французьку мови, а говорила хто знає зараз на скількох!


"Якось буде... - ніяк не буде!.."
Галина Чайка (Лановенко)


Повідомлення відредагував Oленка - Середа, 2011-05-25, 9:41 PM
 
КсеніяДата: Середа, 2011-05-25, 11:16 PM | Повідомлення # 98
побратим
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 355
Нагороди: 0
Репутація: 32
Статус: Offline
Quote (kvitash)
заступ - лопата

Це і я знаю smile
Quote (Наталка)
робити- працювати

І в Полтаві аналогічно.
А ще в нас кажуть "гульки" - гулянки
Quote (Oленка)
Викладала бабуся українску, російску, німецьку і французьку мови, а говорила хто знає зараз на скількох!

У мене бабуся знала російську, вірменську та азербайджанську, а тепер знає і українську. Але ваша бабуся дійсно поліглот, знімаю капелюха (чи капелюшка smile )


Полтава, Огнівка
 
OленкаДата: Середа, 2011-05-25, 11:40 PM | Повідомлення # 99
Мудра людина
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 3026
Нагороди: 0
Репутація: 540
Статус: Offline
Quote (Ксенія)
Але ваша бабуся дійсно поліглот
немає бабусі уже 30 років! Закінчила вона останній випуск Смольного! Вона і вишивати мене навчила і любити рідний край!

Додано (2011-05-25, 11:40 PM)
---------------------------------------------

Quote (Goncha)
склеп - магазин
я знаю склеп використовується як усипальниця на кладовищі



"Якось буде... - ніяк не буде!.."
Галина Чайка (Лановенко)
 
lady-vДата: Середа, 2011-05-25, 11:46 PM | Повідомлення # 100
Мудра людина
Група: Перевірений користувач
Повідомлень: 3558
Нагороди: 7
Репутація: 642
Статус: Offline


Quote (Oленка)
немає бабусі уже 30 років! Закінчила вона останній випуск Смольного! Вона і вишивати мене навчила і любити рідний край!


Велика їй шана і світла пам'ять!

Quote (Oленка)
я знаю склеп використовується як усипальниця на кладовищі


Oленка, в нас дійсно кажуть , півшов до склепу , тобто до магазину wink


Моя майстерня

Жінки діляться на п'ять вікових груп:
1) дівчинка
2) дівчина
3) молода жінка
4) молода жінка
5) молода жінка

"Чарівниця форума-2010: допомога новачкам"
Чарівниця - Майстриня вишивання і добра душа форуму - 2012
 
СПІЛКУВАННЯ ЗА ВИШИВАНКОЮ » Обмін досвідом » Альтанка » Як ми говоримо (Особливості української мови у різних куточках нашої країни)
Пошук:

Найактивніші форумчани за кількістю коментарів:


Будь ласка, утримайтесь від розміщення схем і зображень наступних виробників: Lanarte, Michael Powell, Margaret Sherry, Faby Reilly Designs, Solaria Gallery, Janlynn Corporation, Stoney Creek, HAED.